Otizmli bir kardeş, bir fil ve bir kaykaycı! Gel çık işin içinden! Çağdaş çocuk edebiyatımızın en sevilen yazarlarından Sevim Ak, son romanıyla Günışığı Kitaplığı okurlarını selamlıyor. Otizmli kardeşini yaşamının merkezi kılabilen bir çocuğun narin kalbine dokunan yazar, olaylar karşısında sesi gür çıkmayanların sunabildiği sessiz ve derin sevgiyi duyumsatıyor. Modern zamanların işi başından aşkın yetişkinleriyle, çocukların naif dünyası arasındaki farkı büyük bir ustalıkla vurgulayan kitap, sorumluluk duygusu üzerine düşündürüyor. Gülümseten rastlantılar ve tatlı heyecanlarla renklenen, umudun ve sevginin her zorluğun üstesinden geleceğini hatırlatan roman, yalın ve etkileyici anlatımıyla her yaştan okurda iz bırakacak nitelikte. Çalışma hayatına gömülmüş anne babasının görevlerini üstlenmiş Melisa, koşup oynama isteğini ötelemek, otizmli kardeşiyle ilgilenmek zorundadır. Üstelik, aksilikler de peşini bırakmaz. Ama o yaz, yaşamına aniden giren Bubik adlı fil ve kaykaycı çocuk, yedi rengi de beraberinde getirir. Melisa ve yeni arkadaşı, yetişkinlerin karmaşık dünyasını anlamaya çabalarken, kendilerini tanıma yolunda da cesur adımlar atarlar.. (Tantım Bülteninden) Sayfa Sayısı: 228 Baskı Yılı: 2016 Dili: Türkçe Yayınevi: Günışığı Kitaplığı İlk Baskı Yılı : 2016 Sayfa Sayısı : 228 Dil : Türkçe ISBN: 9786059952866
Çocuk ve gençlik edebiyatımıza yepyeni bir yol çizen yayınevi Günışığı Kitaplığı, Eylül 1996’da, çocuklar ve gençler için nitelikli edebiyat örneklerini yayımlama hayaliyle yola çıktı. Çağdaş Türk ve dünya edebiyatından çocuklar ve gençler için kaleme alınmış kitaplar yayımlayan yayınevi, her yıl bu başlıklara yenilerini ekliyor ve kataloğundaki tüm başlıkları, tekrar baskılarını yaparak okurlarına kesintisiz olarak sunuyor.
Farklı yaşlara yönelik okuma yetkinliklerine ve eğilimlere seslenen yayınevi, yayınlarını üç temel yaş kulvarında grupluyor:
İlk Kitaplar… 3-6 yaş ve 7-8 yaş çocuklar için
Çocuk Kitaplar… 8-12 yaş arası çocuklar için
Genç Kitaplar… 12 yaş üstü her yaştan okur için
Yayınevine, 2010 Memet Fuat Yayıncılık Ödülü’nü kazandıran özgün koleksiyon Köprü Kitaplar ise çağdaş Türk edebiyatımızın usta kalemlerini çocuklarla ve gençlerle buluşturuyor.
2011’de yayın hayatına başlayan ON8 markası, gençlik edebiyatının çağdaş ve nitelikli örneklerini her yaştan okurlar için yayımlıyor.
Dünya Kitap tarafından verilen 2011 Yılın En İyi Yayınevi Ödülü’ne değer görülen Günışığı Kitaplığı, uzman editörlük anlayışıyla, çocukların, gençlerin ve yetişkinlerin ortak bir okuma keyfinde buluşmasını; kitap okumanın, yaşamı anlamlandıran doğal bir alışkanlık haline dönüşmesini sağlamak için çalışıyor. Edebiyatımıza yeni yazarlar kazandırırken, illüstratörlerin, çevirmenlerin, editör ve eleştirmenlerin çocuk ve gençlik edebiyatına yönelmesine ve emek vermesine katkıda bulunuyor.
Günışığı Kitaplığı, sosyal sorumluluk bilinciyle kapsamlı projeler de gerçekleştiriyor. Okuma kültürümüzün tüm paydaşlarına yönelik olarak sürdürülen ve gelenekselleşen bu özgün projelerin belli başlıları:
Gençler için Zeynep Cemali Öykü Yarışması
Eğitimciler için Eğitimde Edebiyat Seminerleri
Yayıncılık sektörü için uzmanlık konferansı Zeynep Cemali Edebiyat Günü
Düzenlediği seminer ve konferansların tüm içeriğini ücretsiz e-dergisi Keçi’de yayımlayarak geniş kitlelerle buluşturan Günışığı Kitaplığı, 2016’da edebiyat yayıncılığındaki 20. yılını kutladı.
Kütüphaneler için, tüm kitaplarının MARC Kayıtları’nı hazırlayarak, kesintisiz kataloglama hizmeti sunan ilk yayınevi olan Günışığı Kitaplığı, “Çocuklar İçin Kütüphane” projesinin yanı sıra, içerik ve organizasyon desteği sunduğu projelerle kütüphanecilerin eğitimine emek veriyor.
İlk günden beri has edebiyatın izinden giden; temalardan kurguya, kahramanlardan mekânlara, yeni ve yaratıcı anlatımları cesaretle kitaplaştıran; çocuk ve gençlik edebiyatımıza çağdaş bir yorum kazandıran yazarlarla buluşan yayınevi; Türkiye’nin dört bir yanında okurlarının edebiyatla buluşması için, kitap fuarlarından okullara, kitapçılardan kütüphanelere ulaşmayı sevinçli bir görev biliyor.
21 yıldır, her yaşın kitap seçme ve okuma özgürlüğünü savunan, edebiyatın insan yaşamındaki sihirli etkisini ve bu etkinin toplumsal barışa, huzura yansımasını önemseyen; sansür ve otosansürle mücadele eden Günışığı Kitaplığı, çocukluğun, gençliğin baştacı edildiği, umut dolu, özgür bir ülke hayaliyle barış, adalet, eşitlik, hoşgörü ve sevgi için çalışmayı sürdürüyor.
Yayınevinin, kurulduğu günden bu yana MİA Organizasyon Restorasyon Yayıncılık Ltd.Şti. çatısı altındaki faaliyetleri, 1 Ocak 2018 tarihinden itibaren Günışığı Kitaplığı Yayıncılık A.Ş. ticari unvanıyla devam ediyor.
Günışığı Kitaplığı Yayıncılık A.Ş.
Mersis no: 04380590471000001
Öğretmen bir anne-babanın çocuğu olan Sevim Ak, Samsun’da, çıkmaz bir sokakta büyüdü. Çocukluğunun geçtiği sokak, Ak’ın yazınında en ilham verici kaynaklardan biri… İnşaat işçilerinden bankacılara farklı kesimlerden insanların yaşadığı sokakta; cinsiyet, sosyal statü, dini inanç, kültürel ayrılıklar sorun yaratmıyordu. Ekonomik durumu iyi olan aileler çocuklarını okula gönderemeyecek durumdaki ailelere destek çıkıyorlardı.
Sevim Ak’ın, bu sokakta, günlük yaşamın küçük, karmaşık ayrıntılarını, değişik insan portrelerini, yaşam tarzlarını gözlemlemek için bol zamanı oldu. O yıllarda babasının ona matematik problemlerini çözmek için aldığı sarı sayfalı defter, günlük olayları kaydettiği not defterine dönüştü. İlk öykülerini bu deftere yazdı. İlköğretim ve ortaöğretim hayatı boyunca çalışkan bir öğrenci olan Sevim Ak’a öğretmenleri ve ailesi fen bilimleri okumasını önerdiğinde lisede kimya mühendisliği okumaya karar verdi. Ailesi her dönemde akademik başarısını desteklese de babası, kişiliğinin yaratıcı yanlarını geliştirmesini ve sadece çalışkan bir öğrenci olmamasını telkin etti. Küçük yaşta kitaplarla tanışan Ak, edebiyat sevgisinden hiç vazgeçmedi.
Yıldız Üniversitesi Kimya mühendisliği bölümünü bitirdikten sonra, ikinci dal olarak biyokimya uzmanlık eğitimi gördü. Çocuklar için yazdığı öyküleri uzun süre kimseyle paylaşmadı. Ak’ın ilk küçük öyküsü Cumhuriyet gazetesinin Pazar ekinde yayınlandıktan sonra, pek çok çocuk dergisinde de öyküleri yer aldı. 1987’de yazdığı çocukluğunun geçtiği mahalleye benzer bir ortamda çocuklar arasında geçen öyküler, Redhouse Yayınları’nca “Uçurtmam Bulut Şimdi” adıyla yayımlandı. Bu kitapla Akademi Kitabevi “Çocuk Edebiyatı Öykü Ödülü”nü kazanması Ak’ı yazmaya cesaretlendirdi. TRT’nin çocuk programları için senaryolar ve öyküler kaleme aldı. Eserleri bu dönemde Türkiye dışında da beğeni kazandı. Bazı öyküleri Yugoslavya’daki çocuk dergilerinde de yayınlandı. Kısa hikâyesi “Benim Adım Titi”, Balkan Çocuk Yazarları Seçkisi’ne(Tegime) eklendi ve Arnavutluk’ta yayımlandı. Sevim Ak’ın ilgi uyandıran bir başka çalışma alanı ise tiyatro oldu. Oyunlarından “Düşlere Sobe” İstanbul Şehir Tiyatroları tarafından oynandı. “Güneşin Çocukları” adlı kitabı okuma tiyatrosuna uyarlandı.
Çocukların yaratıcı gelişim ve eğitim amaçlı projelerinde Sevim Ak, önemli bir rol oynamıştır. Kitaplarının ruhu tedavi edici özelliği, temel öğretim araçlarında da kullanıldı. 17 Ağustos 1999 tarihinde yaşanan Marmara Depremi’nin ardından Tel Aviv Belediyesi Ruh Sağlığı Merkezi ve Marmara Üniversitesi Vakfı işbirliğiyle yürütülen Marmara Depremi Psikososyal Rehabilitasyon Projesi, yazarın çocuk korkularıyla ve travmalarıyla ilgili 13 öyküsünden yola çıkılarak başlatıldı.
İLKYAR(İlköğretim Okullarına Yardım Vakfı)’ın başlatmış olduğu “Gezici Deneyler Projesi” ile 140 yatılı bölge okuluna ve 30 köy okuluna gitti. Ziyaret ettiği okullarda öykü okuma ve yazma çalışmaları yaptı. Çocuklardan kendi hayat hikâyelerinin yanında, kendi dillerinden masallar anlatmalarını önemsedi
Güneydoğu Anadolu ve Doğu Anadolu bölgelerinde çocuklarla gerçekleştirdiği yaratıcı okuma ve öykü yazma çalışmalarının sonuçları Fransa’da Lignes D’ecritures’in çeşitli sayılarında yayımlandı. Sonrasında Yatılı İlköğretim Bölge Okullarına yolculuklarını “Güneşin Çocukları” adıyla kitaplaştırdı.
“Vanilya Kokulu Mektuplar”, “Puf, Pufpuf, Cuf, Cufcuf ve Cino” kitapları Koreceye çevrildi ve Güney Kore’de yayınlandı.
“Toto ve Şemsiyesi”, “Uçurtmam Bulut Şimdi”, “Babamın Gözleri Kedi Gözleri” ve “Penguenler Flüt Çalamaz” isimli kitapları Almancaya tercüme edildi.
Huban Korman tarafından resimlenen “Kırık Şemsiye” isimli kitabı, Çocuk ve Gençlik Yayınları Derneği tarafından verilen “Resimli Kitap Ödülü”nü kazandı.
Sevim Ak’ın incelikli bir bakış açısıyla “geri dönüşüm”ün önemini vurguladığı Puldan Taştan Lahanadan adlı kitabı, Hollandacaya “Köstebek ve Yaşayan Şeyler” adıyla çevrildi.
Dünya çocuk edebiyatının Nobel’i sayılan Andersen Ödülü’nün de 2012 yılı adaylarından biri olan Sevim Ak’ın “Horoz Adam ve Korsan” adlı kitabı, IBBY’ın(International Board on Books for Young People) iki yılda bir hazırladığı Outstanding Books for Disabled Young People (Engelli Gençler için Göze Çarpan Kitaplar) kataloguna seçildi.
Sevim Ak’ın öykülerinde hüzün ve sevinçlerle, sürpriz zıtlıklarla çocuğun dikkati daima canlı tutulur. Dolayısıyla Ak’ın karakteristik özelliği; çocuk için yaşam ve ölüm gibi zıtlıkları şaşırtıcı bir doğallıkla dönüştürüp gerçekliği, hayalleri, hayatın ilk heyecanlarını, düş kırıklıklarını ve daha pek çok şeyi harmanlaması ve yetişkinlerin algılarından başka, sihirli bir dünya yaratabilmesidir. İlgi çekici bir başka yanı ise ucu açık bırakılan öykülerin çocuk okuyucuları yeniden yaratmaya ve birlikte hayal kurmaya davet etmesidir. Yazar, son romanlarında hafif ve esprili üslubuyla ölüm nedeniyle dağılan aileler, boşanmanın çocuklardaki etkisi, yetimhane yaşamı, takıntılı ruh halleri, engellilik, doğadan uzaklaşan ve teknolojileşen çocukluk, kaybolma gibi konuları yazmıştır.